FANDOM


w skrócie - partykuła NO
No
część mowy partykuła
funkcja tworzenie przypadka
przypadek dopełniacz
dopełnienie podmiot
pozycja po rzeczowniku

Przede wszystkim japońska partykuła NO (の) służy do tworzenia odpowiednika polskiego dopełniacza:

田中さん車 [Tanaka-san-no kuruma] - samochód pana Tanaki.

由美恵ちゃん猫は白いです [Yumie-chan-no neko-wa shiroi desu.] - kot Yumie jest biały.

Jednakże używana jest także do tworzenia form, które na polski tłumaczy się jako gramatyczne formy przymiotnikowe, przyimkowe itp.:

relacja przynależności: となりの店佐藤さん [tonari-no mise-no Satō-san] - pan Satō z pobliskiego sklepu

określanie miejsca (przydawka lokatywna): 上 [tsukue-no ue] - na biurku

ところ [mado-no tokoro] - przy oknie / koło okna

tworzenie przymiotników, zaimków posesywnych, określanie właściwości (przydawka własności) np.:

ヨーロッパ [yoroppa-no] - europejski

わたしです。 [watashi-no desu.] - to moje.

八十歳おばあさん [hachijussai-no obāsan] - osiemdziesięcioletnia staruszka

青い目女子 [aoi me-no joshi] - dziewczyna o niebieskich oczach

医者黒田さん [isha-no Kuroda-san] - lekarz, pan Kuroda

W związku z tym mogą wcale nie tak rzadko można spotkać konstrukcje typu: わたしの友達のお母さんのとなりの大学の青い目のイタリア語の先生は机の上に田中さんの本を置いた。

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Więcej z Fandomu

Losowa wiki